mardi 6 novembre 2018

Brève langagière


Et sinon, depuis que je suis prof d'anglais, j'ai jamais été aussi nulle dans toutes les autres langues.

Bon, d'un côté, c'est un peu logique : je parle anglais tous les jours pendant trois à six heures, je lis des livres en anglais, je regarde des séries en anglais, et les seuls Français à qui je parle sont des Alsaciens, et toi-même tu sais qu'on n'est pas exactement des académiciens.

- C'est qu'est-ce que je dis tout le temps!
- Chut, mon chéri, chut.

Résultat, je perds mon français à une vitesse alarmante : rien que la semaine dernière, j'ai hésité sur quelle voyelle placer mon accent circonflexe dans le mot "châtaigne". Et le jour suivant, j'ai dit "UNE astéroïde" au lieu de "UN astéroïde".



(Je sais, moi aussi je me dégoûte.)

Le pire, dans tout ça, c'est encore la fois où je me suis faite corriger par Flaxou sur une bête question d'article :

- J'ai juste pris du pain à la boulangerie. J'aurais bien pris une éclair, mais ils en avaient plus.
- On dit UN éclair, non?
- N'importe quoi!
- Mais si, je te jure!
- Mais non! UN éclair dans le ciel, UNE éclair à la vanille! C'est comme ça qu'on fait la différence!
- J'crois bien que t'es la seule à faire cette différence.

Comme je le croyais pas, on a parié notre pari habituel (deux Euros) (oui, c'est plus pour le principe) (de toute façon on fait compte commun, donc on pourrait aussi bien parier mille Euros, en fait) et, à ma honte suprême, Flaxou avait raison et j'avais tort.

(FLAXOU avait raison sur un point de grammaire !)

(Le mec qui dit "si j'aurais"!)

Evidemment, il est sorti de la recherche Google avec cette tête :




(Faut s'imaginer le petit rire fat qui va avec.)

Il était particulièrement heureux pour deux raisons : premièrement, parce que je passe mon temps à corriger son français lamentable (mais, en même temps, "si j'aurais", quoi) et deuxièmement, parce qu'il était encore frustré du match nul de notre précédent pari :

- UN bretzel!
- UNE bretzel!
- N'importe quoi ! C'est UN bretzel, sinon on l'écrirait "bretzelle"!
- Toi, n'importe quoi ! En alsacien c'est "s'brezel"! DONC FÉMININ !
- MAIS ON PARLE PAS DE L'ALSACIEN, LA, MADAME BESCHERELLE !
- MAIS ON PARLE PAS DE TON CUL CRASSEUX WESH !

(Oui, dans notre foyer, les disputes linguistiques montent vite.)

Au final, on est allés vérifier, et on est tombés sur ça :



CA NOUS FAIT UNE BELLE JAMBE, CA, MADAME.

(N'empêche que, perso, tout ce que cette histoire m'a appris, c'est qu'il faudrait que tout le monde mette le mot "éclair" au féminin quand on parle de pâtisserie, parce que c'est vachement plus simple pour la différenciation.)

(Et je maintiens que c'est moi qui avais la meilleure théorie du genre pour les bretzel.)

(Flaxou est juste un phallocrate et c'est tout.)

Bref, je deviens nulle en français, mais pas seulement !

Parce que, cinq ans en Nouvelle-Zélande à parler quasiment qu'en anglais, ça m'a aussi fait oublier toutes les langues que je savais parler avant de partir.

(A part mon polonais, qui se maintient ma foi pas trop mal.)

(Merci à mes 500 heures passées sur le Witcher.)

(A tout moment, je peux te dégainer un "montrez-moi vos marchandises" du plus bel effet.)

J'ai plus ou moins fait mon deuil du russe et du polonais (à part mes phrases tirées du Witcher, donc), en revanche, pour l'allemand, c'est nettement plus gênant - en particulier parce que je fais mes courses en Allemagne une fois par semaine, et que je parviens tout juste à ânonner "Ich habe ein Pfandbon" sans me couvrir de ridicule.

Pour réussir à communiquer de manière plus efficace avec mes voisins, j'ai donc décidé de rafraîchir un peu tout ça, et j'ai téléchargé Duolingo sur mon téléphone, parce qu'on m'avait dit :

- C'est la MEILLEURE appli pour l'apprentissage des langues ! Super complet, super ludique, on se demande pourquoi y'a encore des profs de langue, ha ha !

Alors, déjà, je vais t'expliquer pourquoi, trouduc : les applis, c'est bien comme COMPLÉMENT d'apprentissage d'une langue (particulièrement pour le vocabulaire), mais ça ne remplace pas un cours complet.

Et Duolingo, j'avoue que c'est bien fait en termes d'interface : c'est facile à utiliser, tu as des récompenses pour te motiver à continuer (des "badges"), et, à chaque leçon, tu gagnes des "points XP" qui t'aident à débloquer les unités suivantes.




(Bon, ça sert à rien, mais c'est joli!)

Après, même moi, qui suis très sensible aux codes du jeu vidéo, quand je reçois un message qui me dit "attention, tu vas perdre ta série si tu ne fais pas ta leçon aujourd'hui!", je dois te le dire honnêtement, ça m'en touche une sans bouger l'autre.

En fait, ce qui m'a le plus étonné en utilisant cette appli, c'est que, pour un médium résolument moderne, la méthode d'apprentissage est... curieusement archaïque.

Déjà, tout est basé sur la traduction, un truc qui ne se fait plus depuis au moins quinze ans dans le milieu de l'apprentissage des langues.

Je dois d'ailleurs batailler tous les jours avec mes élèves les plus âgés, qui insistent systématiquement pour me faire de la version :

- Can you read the text out loud, please?
- OK, je lis et je traduis?
- Non, lisez juste à voix haute.
- Et ensuite je traduis?
- Non, ce n'est pas nécessaire. S'il y a un mot que vous ne comprenez pas, dites-le moi, et je vous l'expliquerai.
- Et vous me donnerez la traduction du texte ensuite?



D'ailleurs, c'est pas que la méthode qui est archaïque :




(Mais lave ta chemise toi-même, et lave ton cul pendant que t'y es!)

Nan, en vrai, la méthode peut être utile pour apprendre du vocabulaire aux grands débutants :




(Mais alors vraiment GRANDS GRANDS débutants, hein.)

Cependant, le fait de traduire des phrases sans aucun contexte n'est franchement pas idéal pour évaluer le degré de compréhension (et je ne parle même pas de l'absence totale d'activités de grammaire, d'écoute ou d'expression orale). 

En fait, quelquefois, j'avais vraiment l'impression d'être en face d'un manuel de langue des années 60, en mode "My tailor is rich" et "Brian is in the kitchen":




(Une phrase très utile à replacer dans la vie de tous les jours.)




(Une phrase utile seulement si tu rends visite à tes potes squatteurs d'une usine abandonnée à Berlin Est.)




(Une phrase très utile, mais uniquement si on est Boucle d'Or.)

Après, je vais pas faire ma mauvaise langue, Duolingo m'a quand même appris des phrases avec une portée culturelle indéniable :



(Simple, basique, essentiel.)

Par contre, est-ce que vous partez du principe que tous vos élèves sont des vieilles dames aux chats? Parce que le nombre de phrases avec des chats dedans est tout bonnement alarmant :




(TU M’ÉTONNES)

Sans déconner, j'ai vraiment l'impression que l'appli est ciblée pour des genres d'ermites, cf. toutes ces phrases ma foi fort utiles :



Bon bon bon, c'est l'ambiance de folie chez Duolingo !

Heureusement qu'il nous reste la bouffe pour se consoler d'avoir douze chats et aucun ami :


(You and me both, sister.)

Malheureusement, on connaît les conséquences de l'excès de chocolat :




(Non mais c'est bien de nous préparer.)

Pour finir, je tiens à saluer ces phrases totalement n'imp, mais qui m'ont bien fait rigoler : 




(C'est la joie chez Duolingo, vol. II)





(Et la chair est triste, oui oui, on t'a reconnu, Stéphane Mallarmé)



(Duolingo, édition vosgienne.)

En conclusion : ça fait maintenant trois semaines que j'utilise Duolingo tous les jours, et hier, au Aldi, une dame m'a demandé si elle pouvait passer devant moi à la caisse, je me suis écartée, et je lui ai déclaré bien fort : "PROSZE!"

Ce qui veut dire "Je vous en prie."

En polonais.



(Ouais, on n'a pas le cul sorti des ronces.)

jeudi 1 novembre 2018

Vis ma vie de candidate télé


Aujourd'hui, c'était férié, et comme il faisait beau mais froid (mais beau), j'ai décidé que, plutôt que d'aller faire une balade en forêt avec mille autres personnes, j'irais passer un casting avec seulement cinquante autres personnes.

En effet, à Kaysersberg se tenait aujourd'hui un casting pour une émission de télé type quiz. Genre, tu réponds à des questions de culture générale, et on te donne des sous (si tu es sur TF1) ou des encyclopédies Larousse en CD-ROM (si tu es sur le service public).

Ça semblait mal barré dès le départ, cette histoire, vu que je ne connais même pas l'émission, vu que j'ai pas la télé chez moi (#Netflix et Youtube #mieux que l'ensemble du PAF).

Par contre, s'il y a une chose que j'aime dans la vie, c'est les quiz.

(Genre, si à une soirée jeux tu sors le Trivial Pursuit, c'est le plus beau jour de ma vie.)

(Bonus bonheur si c'est l'édition Génius.)

Je me suis donc présentée à la sélection, armée d'un bon bouquin et de ma fiche de candidate, et un gars nous a dit pour ce qui était très visiblement la millième fois qu'il était très content d'être là avec nous, dans cette belle région d'Alsace, et qu'il avait super hâte d'apprendre à nous connaître.


(Mais oui Jean-Mi, chuis sûre que t'es trop heureux d'être là un jour férié à interviewer une bande de paysans.)

On s'est tous assis dans une salle des fêtes, et le mec de la télé nous a donné un test de culture générale :

- Cinquante-deux questions, vous avez huit minutes pour répondre!

Plein de gens dans la salle ont fait "Han, c'est dur!", moi je me suis contentée de sourire d'un petit air fat, en mode :


Puis j'ai regardé la première question de ma feuille et j'ai vu que c'était une question de foot.


(Mayday, mayday!)

(J'ai répondu "Thierry Henry" et je suis passée à autre chose.)

(C'est le seul joueur que je connais.)

(Lui et Antoine Griezmann, parce qu'une fois j'ai vu son nom dans le journal et je me suis dit qu'avec un nom comme ça, peut-être c'était l'un des nôtres.)

(Mais en fait après j'ai vu qu'il était né à Mâcon, alors il ne m'intéresse plus.)

Heureusement, les autres questions étaient vachement plus de mon calibre, et, à la fin des huit minutes, j'avais rempli l'intégralité du questionnaire (avec quand même une bonne douzaine de réponses au pif total).

Je te livre ici celles dont je me souviens, parce que ça me travaille et que maintenant j'ai envie de voir si je suis tombée juste :

"Dans quel film Jean-Paul Belmondo se bagarre contre des nazis dans une bibliothèque?" J'en avais aucune idée parce que mes parents détestent la Nouvelle Vague, du coup j'ai jamais vu un seul film avec Belmondo. J'ai mis "Le Professionnel" parce que c'est le seul nom de film avec Belmondo qui me soit venu en tête. La vraie réponse était "l'As des As", bravo si tu l'avais.

"Avec Berkeley, quelle autre prestigieuse université américaine est située dans la Silicon Valley?" J'ai mis Princeton, mais je me suis planté, parce que c'est une des universités de l'Ivy League, et elles sont toutes sur la côte est. La bonne réponse était Stanford.

"Quel oiseau figure sur le drapeau de Saint-Barthélémy?" J'ai mis "une grue" au hasard (je ne sais même pas si les grues vivent dans le climat de Saint-Barthélémy) (aussi, pour être tout à fait honnête, j'ignore complètement où se trouve Saint-Barthélémy). Les réponses correctes sont : le pélican; non, la grue ne vit pas dans le climat tropical ; Saint-Barthélémy c'est dans les Caraïbes, ça fait partie du petit cheptel d'îles qui servent aux vacances des gens extrêmement riches.

"De quel continent la pintade est-elle originaire?" J'ai mis "l'Amérique du Nord" parce qu'en général, c'est de là que viennent toutes les bonnes choses (le maïs, la patate, les noix de pécan, LES COURGES PUTAIN) et c'était pas du tout ça, la pintade est originaire d'Afrique, voilà, j'espère que tu auras appris autant de choses fascinantes que moi en cette belle journée.

Une fois le test terminé, le mec de la télé a séparé la salle en deux groupes, et m'a dit d'aller prendre un peu l'air parce que j'étais dans le deuxième groupe (pas de bol). Je suis revenue 45 minutes plus tard pour la partie "audition". 

Dans cette partie, le mec de la télé disait qu'il voulait tester si on n'était pas complètement chiants :

- On veut des gens drôles, intéressants, complètement à l'aise en public, bref, des gens charismatiques!

Moi :


Pour nous tester, il allait nous interviewer en groupes de trois, devant le reste de la salle (pour voir comment on réagissait au fait d'avoir une audience). En préparation, il nous a demandé d'écrire six anecdotes sur notre fiche candidat : 

- une anecdote de couple/famille
- une anecdote de voyage
- une anecdote professionnelle
- une anecdote animalière
- une anecdote de fêtes
- une anecdote sportive

Il fallait qu'on en écrive impérativement six, qui seraient conservées si on passait les sélections et qu'on finissait à la télé. Pour aujourd'hui, on pouvait choisir notre préférée et raconter seulement celle-là. Il a précisé qu'il fallait des histoires "insolites, cocasses, rigolotes" et d'éviter les sujets "trash, tristes ou vulgaires : pas d'histoires de sexe, d'alcool, de drogues, vomi, pipi, caca".

Alors déjà, explique-moi COMMENT je peux te parler d'une anecdote de fêtes où il n'y a ni alcool, ni drogues, et puis surtout, est-ce que l'anecdote de sport ça peut être que j'en ai jamais fait de ma vie? Parce que sinon, franchement, je sèche.

Le plus dur, c'est que j'arrêtais pas de me dire "rien de tout ça n'est assez intéressant pour passer à la télé", mais au final, au vu des anecdotes de certains autres candidats, j'avais pas trop besoin de me faire du mouron :

- Un jour, ma femme m'a appelé pour me dire que la voiture ne démarrait pas. Je suis sorti du boulot, j'ai fait 50 kilomètres, et en fait, elle avait juste oublié le frein à main ! Ha ha ! Elle est tellement conne !


- L'été dernier, je suis partie avec ma famille en vacances en Italie. On a failli y rester ! 
- Comment ça?
- Vous vous rappelez du pont qui s'est effondré à Gênes?


- Vous étiez dessus?
- Ouais ! On est passés dessus deux jours avant à peine !


Et, palme du malaise, la meuf qui commence son anecdote professionnelle en disant :

- Alors faut savoir que je suis commerciale, donc je vais au domicile des gens. Et là, j'arrive chez ce client qui avait un énorme Rottweiler... et en plus, le client, c'était vraiment l'Arabe de base, vous voyez....la casquette, les baskets....euh....

MEUF.

MEUF !

MAIS ARRÊTE-TOI DE PARLER !

T'as littéralement prononcé les mots "l'Arabe de base", il n'y a pas de retour possible, Marie-Connasse ! Maintenant il faut prendre ton manteau et rentrer chez toi, en racisterie.

Le pire, LE PIRE, c'est que la meuf a enchaîné juste après avec un "J'espère qu'il n'y en a pas dans la salle" DU PLUS BEL ALOI MA FOI.


(Au final, je me suis dit que bon, en définitive, mon anecdote sur ma nièce qui critiquait toujours mes habits était pas si mauvaise que ça.)

J'étais quand même un peu inquiète quand j'ai vu le reste du questionnaire et que j'ai subitement réalisé que j'étais la meuf la moins intéressante du monde :


J'ai aucun talent (je ne sais pas danser, chanter, siffler, dessiner, peindre, jouer de la musique, ou même monter à cheval), je ne suis fan que de groupes de power metal complètement obscurs, le rêve de ma vie je l'ai déjà réalisé, ma devise c'est "vaut mieux roter maintenant que péter plus tard", la seule "farce" que j'ai faite de ma vie, c'était faire croire à mes cousins qu'il y avait une sorcière mangeuse d'enfants cachée sous la souche de hêtre à l'entrée de la forêt (mais je crois qu'il faut connaître la souche pour que ça aie du sens), et la technique de séduction j'en ai jamais eu besoin vu que j'ai rencontré l'homme de ma vie à 17 ans et qu'il a suffi qu'il m'offre un Carambar pour que je lui offre mon corps.

(Ah oui, et le truc que je fais en cachette c'est m'arracher les ongles des orteils, mais t'es malade si tu penses que je vais raconter ça à la TÉLÉ.)

(Y'a une raison pour laquelle je fais ça en CACHETTE, hein.)

Ajoute à ça que, dès le début des auditions, je me suis immédiatement sentie comme une imposteuse (pourquoi Word me souligne ce mot?) (je suis allée le vérifier, hein!). En effet, il était clair que tous les candidats présents étaient des vrais fans de l'émission :

- Et vous venez d'où, Chantal?
- De Suisse.
- Ca fait combien d'heures de route, tout ça?
- Oh, cinq, six, heures.
- Ah, donc vous êtes venue pour rendre visite à de la famille, des amis?
- Non non, juste pour ça.

(Et c'était pas la seule - il y avait aussi des gens des Vosges, de Franche-Comté, et même un mec de CARCASSONNE, quoi.)

J'ai aussi eu un grand moment de panique quand le mec de la télé a demandé à une candidate :

- C'est quoi, pour vous, une bonne soirée télé?

Et que j'ai réalisé que oh bon dieu il pourrait tout à fait me poser une question sur mon émission préférée et je serais obligée d'en dire une au pif mais j'ai pas regardé la télé depuis 2009 et imagine Thalassa ça existe plus?

Ou pire, si jamais il me pose une question sur l'émission pour laquelle je candidate et que je suis obligée de lui avouer qu'en fait j'ai jamais regardé un seul épisode et que je sais même pas comment elle marche mais que je suis juste ici parce que j'avais entendu qu'on pouvait se faire de la thune?

Au final, j'avais raison de m'inquiéter (parce que clairement j'étais pas venue pour les bonnes raisons) mais le gars m'a juste posé des questions sur la Nouvelle-Zélande et sur Kaysersberg (deux sujets sur lesquels je suis tout bonnement INTARISSABLE).

J'ai quand même pas été retenue (je suis sûre que c'est ce truc avec la pintade qui m'a foutu dans le jus) mais c'était quand même une expérience super intéressante. 

(Et tu seras probablement soulagé(e) comme moi d'apprendre que Marie-Raciste est rentrée chez elle bredouille.)


La minute Skyblog : et toi, as-tu déjà participé à une émission de télé ? Lâche tes commmmzzz !